Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приветствую, — коротко кивнула им, но не улыбнулась: вновь ощутить себя календусским тушканчиком было как-то грустно.
— Мастерская Ветелье — самая известная и признанная в столице. — Подключилась к разговору лийра Бри, заметив отсутствие энтузиазма.
— Благодарю, лийра. — Господин портной отвесил старшей фрейлине галантный поклон. — «Ателье Ветелье» — так мы ее называем. Прекрасная рифма, не так ли?
Он негромко хохотнул, его супруга поддерживающе расхихикалась, а я… я посмотрела на них задумчиво. Смешки тут же смолкли, улыбочки погасли. Ну а что они хотели? Я же кукла не кого-нибудь, а местного злодея и тирана — первого принца. Положение обязывает, так сказать. А то развеселились тут, на платье мое посматривают с сочувствием, совсем уже страх потеряли! Я закусила щеку изнутри, продолжая сохранять весьма сдержанный, даже мрачный вид.
Лийра Бри покосилась на меня с беспокойством.
— Велийра, — с ласковыми нотками в голосе начала она, — чета Ветелье — лучшие в своем деле.
— Правда? — Я позволила обидному сомнению отразиться в своем вопросе.
— Да, велийра! — ответили мне, как это ни забавно, все пятеро: три фрейлины и пара портных. Сказали дружным хором, словно репетировали неделями. Такое единодушие впечатляло. Но я еще не навредничалась. Ну а как же? У меня такая профессия нервная — игрушкой принца работаю — нужно же и пар спускать, а то это… перегреюсь. И, не приведи Мейра, сломаюсь. Я сдавленно фыркнула.
— Э-э… что-то не уверена, — помявшись, протянула я, в свою очередь с придирчивостью разглядывая супругов Ветелье. — Можно ли им доверить мой новый гардероб?
— Велийра, даже не сомневайтесь! — всплеснула руками лийра Бри, пока чета Ветелье с трудом подавляла возмущенное фырканье, и привела сшибающий с ног аргумент: — Кстати, именно они изготовили для вас придворные туалеты.
— Вот это?! — воскликнула я, на этот раз совсем не играя. Вот это тушканчиковое чудо?! Ну уж, извините, теперь точно свой новый гардероб им не поручу, да и вроде уже незачем. Бежать же собралась.
Лихр и лихра Ветелье покачнулись совершенно отчетливо: сначала недоверчиво наклонились ко мне, потом отпрянули с ужасом.
— Нет, это не мы, — торопливо заверил меня господин Ветелье.
— Совершенно точно, нет, — подтвердила его супруга.
— У меня еще есть… хм… платьице… — пробормотала я. — С бантом на всю… на всю… — Я замолчала (ну я же эрцегиня все-таки и нахожусь в окружении своих фрейлин), подумала и переформулировала: — На половину задней части юбки. Ваше?
Я грозно воззрилась на портных.
— Никак нет, велийра! — четко отрапортовал лихр Ветелье, внезапно переходя на армейский язык.
Я моргнула.
— Модный дом Ветелье изготовил для вас два туалета, велийра, — терпеливо заговорила дама Бри. — Это темно-зеленое платье с серебряным шитьем и бордовое из валарийского атласа, которое вы изволили надеть вчера на прием.
А! Ну тогда… ладно. Я расслабилась, и, заметив это, чета Ветелье тоже расслабилась.
— Вы надели бордовое платье на встречу с их величествами? — польщенно уточнил лихр портной. — Какая честь для нас, велийра!
— И как вам? — осторожно спросила лихра Ветелье. — А его высочество не протестовал?
Я улыбнулась. Что ж, ее переживания были мне понятны: фасон атласного платья для Итерстана, мягко говоря, не типичен. Я вообще удивилась, что принц разрешил мне щеголять в нем на приеме. Это он от эстетического шока, наверное. Я приглушенно хмыкнула. А вот отойдет Дел немного, подумает и запретит мне перед всеми голыми ручонками и плечами сверкать. Он же, похоже, собственник.
— Платье роскошное! — искренне сказала я, не вредничая. Решила, что поиграла в велийру — и хватит. А то еще привыкну. — Все превосходно: качество ткани, цвет, рисунок, силуэт… Скроено и пошито безупречно, благодарю вас. Работа настоящих мастеров.
— Спасибо, велийра, нам очень приятно. — От моей похвалы портные польщенно улыбнулись.
— Лихр Ветелье сам подобрал ткань и придумал фасон, навеянный модой Валарии, — сказала лихра, а ее супруг добавил:
— А лихра Ветелье лично сделала выкройки и помогала нашим ведущим швеям.
— Прекрасно, — подытожила я. — Тогда давайте приступим.
Супруги Ветелье позвали помощниц, внесших магиподшивки с образцами тканей, кружев и прочего, альбомы с рисунками, что-то еще… и мы приступили. А что делать? Не отказываться же от услуг Ветелье после того, как полчаса их мариновала? Так что… ну первый принц не обеднеет. В крайнем случае, если мне платья поносить не придется, отдаст своей настоящей кукле… Или… я ехидно захихикала… подарит фаворитке наследника. Ну, тот же хотел… покрасивее.
— О, какой прекрасный цвет! — восклицала дама Бри, восторженно любуясь поросячье-розовым отрезком шелка. — Как раз для юных девушек!
— Ах, это настоящее чудо! — вторила ей лийра Фриз, подсовывая мне кусочек скучно-бежевого ажура. — Велийра, вы согласны?
— Очень благородно! — нахваливала дама Бри тафту цвета пасмурного неба.
— Изумительно! — восхищалась лийра Фриз, пытаясь примерить на меня отрезок белой летней ткани в мелкий серенький цветочек.
Я удрученно молчала. Мейра! Качество тканей превосходное, спору нет, но вот о расцветках я как-то не подумала. Они тут все такие?! Похоже, нечего будет принцу раздаривать. У меня духа не хватит потратить деньги, пусть и чужие, на такой кошмар.
Лийры отложили образцы тканей в сторону и радостно ухватились за альбомы с моделями.
— Юбки надо попышнее… — высказывала портным пожелания лийра Бри. — Побольше юбочек… для розового платья… и… оборки! Да, оборки — это обязательно!
— А как же без оборок-то? Для юной девушки? Оборки нужны в несколько ярусов, — поддержала ее лийра Фриз. — И кружева… кружева много разного.
— Бантики, бантики смотрятся очень женственно, — бормотала дама Бри.
— Цветочки еще можно сделать из шифона, — креативно дополнила лийра Фриз. — Розочки там или ромашки.
Мейра! Ну я понимаю, конечно, что они меня как куколку одевать собрались, правда, с учетом итерстанского этикета. Дамам тоже поиграть захотелось. Но вот только принц-то не девочка, чтобы умиляться на цветочки, да и я не совсем кукла! Я едва не застонала и перевела взор на лийру Демонти, единственную из фрейлин, которая пока не поделилась своим ценным мнением.
— А вы что скажете, лийра Демонти? — спросила я, наивно думая, что бартесса и помоложе будет, и во взглядах решительнее и прогрессивнее, а значит, я могу надеяться на адекватную оценку, но… просчиталась.
— Я думаю, велийра, — сладким голосом заявила темноволосая фрейлина, — что вся эта суета бессмысленна. Надетое на вас платье подходит вам идеально. Лучше уже не будет.
Лийра низко и почтительно поклонилась, не позволяя ни на минуту усомниться в искренности своего комплимента. Ну и в том, собственно, что это был именно комплимент.